Яндекс просит помощи пользователей в локализации браузера

Яндекс объявил о запуске инструмента, который позволит пользователям из любой точки мира принять участие в локализации браузера, а затем и других продуктов компании

Представители компании сообщили, что какой бы богатой ни была функциональность браузера, удобство его использования во многом зависит от точности перевода текстов в интерфейсе.

Именно по этому в Яндексе для локализации приложений используются услуги профессиональных переводчиков. Но порой даже перевод от простых пользователей может быть полезен, потому что опирается на реальный опыт работы с продуктом.

Чтобы внести свой вклад в перевод, необходимо зайти на сайт Yandex Language Community, а там выбрать нужную языковую пару. На старте Яндекс поддерживает три направления перевода: русский – армянский, русский – казахский и английский – немецкий.